De l'optimisation pour Team Fortress 2

Team Fortress 2

Team Fortress 2 nous revient avec une nouvelle mise à jour incluant des corrections et des ajouts dont une nouvelle carte. Ces nouveaux éléments améliorent le gameplay et l'optimisation, ce qui va permettre aux joueurs de gagner quelques images par seconde.

 

Voici le changelog :

  • Mise à jour de plusieurs modèles pour une meilleure optimisation ainsi que de nouveaux Niveaux de Détails
  • Le réticule de visée par défaut a été mis à jour pour permettre sa personnalisation via la boîte de dialogue du multijoueur
  • Ajout d'un effet de lumière aux documents secrets quand ils ne sont pas portés
  • Ajout d'une minuterie pour indiquer le temps restant avant la fermeture du portail dans « DeGroot Keep »
  • Ajout d'un nouveau modèle d'assiette quand un Heavy lance le « Buffalo Steak Sandwich » pour guérir ses coéquipiers
  • Ajout d'une note dans la boite de dialogue du panneau d'échange pour indiquer lorsque votre partenaire est en train d'écrire.
  • Ajout d'une nouvelle carte de valve « CP_5Gorge »
  • Mise à jour de la carte « CP_Yukon »
    • Le Point de Controle central a été déplacé jusqu'au pont
    • Le pont a été élargi
    • Ponts plats ajoutés sur les tuyaux des 1er Points de Contrôles
    • Correction de plusieurs exploits liés aux bombes collantes
  • Correction de l'effet du « Mad Milk » qui n'était pas enlevé quand un joueur allait sous l'eau
  • Correction de la possibilité d'attaquer des alliés en utilisant les « Citrouilles Explosives » et des flèches tirées avec le « Huntsman » ou le « Crusader's Crossbow »
  • Correction du problème de changement d'arme de mêlée en utilisant la fonction de la dernière arme utilisée après avoir bu du « Crit-a-Cola »
  • Correction du « Fusil de Sniper », du modèle de vue de la « SMG » et du « PDA » de l'ingénieur qui apparaissaient en rouge pour des joueurs de l'équipe BLU
  • Correction du HUD de la « mini-mitrailleuse de combat » qui ne jouait pas le signal d'alarme lorsque la sentinelle était piratée ou manquait de munitions
7 commentaires

Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

C'est facile, gratuit et si vous le souhaitez c'est possible via votre compte Steam, Facebook ou Twitter. Créer un nouveau compte

Se connecter

Si vous avez un compte, utilisez vos informations Vossey.com ou si vous avez déjà enregistré votre compte Steam, Facebook ou Twitter. Se connecter avec votre compte ou via Steam / Facebook / Twitter
Avatar
elementaire

\o/ Trop cool mon jeu favori qui continue d'être mis à jour.

Avatar
L.H Goup
\o/ Trop cool mon jeu favori qui continue d'être mis à jour.[/quotemsg]

Tant qu'on as pas ni "Meet the medic", ni "meet the pyro" je pense qu'il continuerons ! :)

Et c'est une bonne chose !

Avatar
Big.

L'optimisation d'un point de vue "perfs", il n'y a rien de meilleur ! Des petits fps en plus ne fait vraiment pas de mal... Bien que le jeu soit fluide sur des configs non monstrueuses, dès qu'il y beaucoup d'action, ça descend vite !

Bref, toute correction et optimisation est bonne à prendre... On va pas s'en plaindre. Sauf peut-être l'attente liée au téléchargement de la mise à jour ! Le joueur n'attend pas ! ;)

Have some fun.

Avatar
SebTF2

Je tiens a vous signaler vous faire sauter :

Dans cette maj il ya eu aussi des MAJ de traductions de qlques armes ...

La plupart des nouvelles traductions FR des armes sont en un mot =

Désastreuses

Je vous dit les pires :pt1cable:

Le sandvish au Steak De Bison = Le Steak de Bison :pfff:

Le bastonneur Bostonnien = Le Boston Basher :sweat:

La Guillotine Ecossaise ... = La fendeuse de Crane Ecossaise ...

Et le Top 3 des Traductions mais alors Merdiq** mais d' un force :o pour vous public :

Les Kamarades , Gants de Boxes = KGB

Le propul'sauteur = Le Rocket Jumper

L explo'sauteur = Le Sticky Jumper

(Je tiens a maudire ces traducteurs sans doute dépressif et allez traduire un jeu ou Sa gachera pas TF2 ! Traduisez Mon petit Poney plutot que sa ! Serieux ....)

Avatar
Typhonarick

oh mon dieu, ils devraient nous donner plein d'étiquettes pour pouvoir remettre les noms d'origine

Avatar
SebTF2
Typhonarick :

oh mon dieu, ils devraient nous donner plein d'étiquettes pour pouvoir remettre les noms d'origine

+1 ;)

Rejoignez mon groupe : Pour un monde meilleur , des Traductions de TF2 meilleures ! ( cf. http://tf-2.fr/ach.php?a=Pour%20un%20monde%20meilleur,%20des%20traductions%20de%20TF2%20meilleures%20!&b=Coup%20de%20gueules%20aux%20traducteurs%20d%C3%A9pressifs%20!&c=2&d=99999&e=1604&f=1 )

Avatar
FrenchKat
Le propul'sauteur = Le Rocket Jumper

L explo'sauteur = Le Sticky Jumper

Assez exceptionnel !

oh mon dieu, ils devraient nous donner plein d'étiquettes pour pouvoir remettre les noms d'origine

Ça doit être l'objectif secret de l'opération :D