GLaDOS dans un film !

Après le monde du jeu-vidéo, GLaDOS part à la conquête de Hollywood. Pour être plus exact, c'est en fait sa doubleuse, l'actrice Elle McLain, qui va se retrouver à l'affiche du prochain film de Guillermo del Toro, Pacific Rim. L'information aurait très bien pu passer inaperçu si la ressemblance entre la voix de GLaDOS et celle du robot qu'Ellen McLain double pour le film n'était pas aussi énorme.

Synopsis de Pacific Rim

Surgies des flots, des hordes de créatures monstrueuses, les « Kaiju », ont déclenché une guerre qui a fait des millions de victimes et épuisé les ressources naturelles de l'humanité pendant des années. Pour les combattre, une arme d'un genre nouveau a été mise au point : de gigantesques robots, les « Jaegers », contrôlés simultanément par deux pilotes qui communiquent par télépathie. Mais même les Jaegers semblent impuissants face aux redoutables Kaiju. Alors que la défaite paraît inéluctable, les forces armées qui protègent l'humanité n'ont d'autre choix que d'avoir recours à deux héros hors normes : un ancien pilote au bout du rouleau et une jeune femme en cours d'entraînement qui font équipe pour manoeuvrer un Jaeger légendaire, quoique d'apparence obsolète. Ensemble, ils incarnent désormais le dernier rempart de l'humanité contre une apocalypse de plus en plus imminente...

AlloCiné
10 commentaires
Avatar de elementaire
elementaire

J'avais exactement eu la même réaction quand j'ai vu cette bande annonce pour la première fois, et j'ai maintenant la confirmation que c'est la même personne :)

reise62

Excellent!
Mais ce qui me fait vraiment peur c'est le doublage français...
Ils vont encore réussir à nous mettre une bonne voix à la c**.
C'est bien le gros problème avec les sociètés de doublage... (Par ex The Big Bang Theory en VF, on a l'impression d'entendre parler des ados pré-pubert....)
Wait and see...

Avatar de guardsecuritydu04
guardsecuritydu04

[quote name='reise62' timestamp='1356030400' post='901047']
Excellent!
Mais ce qui me fait vraiment peur c'est le doublage français...
Ils vont encore réussir à nous mettre une bonne voix à la c**.
C'est bien le gros problème avec les sociètés de doublage... (Par ex The Big Bang Theory en VF, on a l'impression d'entendre parler des ados pré-pubert....)
Wait and see...
[/quote]
+1 exactement d'accord avec toi !!

Avatar de Niketou
Niketou

D'où l'intérêt de tout regarder en VOST
(et me sortez pas que vous avez pas le niveau d'anglais pour ça, j'ai regardé des films norvégiens ou japonais en VOST sans connaître un mot ces langues)

Avatar de ChandlerBing82
ChandlerBing82

ouais enfin si tu passes ton temps à lire les sous titres l'intérêt reste tout de même limité à mon sens.
Même si je suis d'accord sur le fait de regarder les séries et film, quand on le peut, en vo.